Канцелярия иностранных дел г.Чанчунь сопровождала австрийскую художницу Ингрид Анну Гриллмайр
Канцелярия иностранных дел г.Чанчунь сопровождала австрийскую художницу Ингрид Анну Гриллмайр во время посещения Федерации литературных и художественных кругов Цзилиня
Утром 12 декабря 2024 года заместитель директора Канцелярии иностранных дел Оу Шуо сопровождал австрийскую художницу г-жу Ингрид в посещении Федерации литературных и художественных кругов провинции Цзилинь и подарил картину «Ледяной Линхуа» Провинциальной федерации литературных и художественных кружков. Руководители провинциальной федерации литературных и художественных кружков сопровождали г-жу Ингрид в поездке в Академию каллиграфии и живописи провинции Цзилинь и Дом литературы и искусства провинции Цзилинь, а также провели симпозиумы по обмену и церемонии пожертвований.
Федерация литературных и художественных кружков провинции Цзилинь придает большое значение этому мероприятию по обмену произведениями искусства и тщательно подготовилась к приему г-жи Ингрид и ее делегации. Чжао Мин, секретарь партии и председатель провинциальной федерации литературных и художественных кружков, в своем выступлении на симпозиуме выразил благодарность г-же Ингрид за ее щедрое пожертвование, а также Канцелярии иностранных дел за умелую координацию и строительство моста для литературного и художественного сотрудничества между провинцией Цзилинь и Австрией. Чжао Мин высоко оценил работы г-жи Ингрид, полагая, что работы г-жи Ингрид имеют полную композицию, радостное использование цветов и чистую внутреннюю рифму. Кроме того, высококачественные цветы и черты гордости холодной весной соответствуют жителям Цзилиня, которые не боятся сильного холода, имеют дух предприимчивости и трудолюбия,также соответствуют городскому стилю Чанчуня с достойной структурой, четкими формами и благородными народными обычаями. Чжао Мин сказал, что это мероприятие по обмену искусством является новой отправной точкой для культурного обмена между провинцией Цзилинь и Австрией, а также новой отправной точкой для распространения красоты ледяных цветов.
Г-жа Ингрид выразила благодарность Провинциальной федерации литературных и художественных кружков и Канцелярии иностранных дел. Она считала, что эта поездка позволила ей увидеть таланты художников провинции Цзилинь, а также широту и глубину китайского искусства. В следующем году она планирует пригласить некоторых художников из провинции Цзилинь для участия в выставках в Австрии и Европе, чтобы продвигать произведения китайского искусства на международную арену.
Заместитель директора Оу Шуо выразил благодарность Провинциальной федерации литературных и художественных кружков за тщательную организацию и теплый прием. Он выразил уверенность в культурных обменах и взаимном обучении между провинцией Цзилинь, Австрией и Европой. Он также выразил надежду, что г-жа Ингрид сможет и дальше быть посланником культурных обменов между Китаем и Австрией, помогать китайской культуре и искусству «выходить на мировую арену» и рассказывать о них.
Представители немецкого офиса сопровождали делегацию в вышеуказанных мероприятиях.
Источник: Немецкий офис Редактор: ЛИ Е